"fall by the wayside"ってどういう意味? ~ニュースで学ぶ英語~
オックスフォード英英辞典によると、 fall by the wayside : fail to persist in an endeavour or undertaking つまり、(努力していたことや事業などを)途中で挫折する/諦めるという意味になります。 ニュースで使われていた文章 "Securing enough staff to treat and monitor them seems to have fallen by the wayside." 意味:コロナの患者を治療し、観察するための十 ...
"laundry list"ってどういう意味? ~ニュースで学ぶ英語~
オックスフォード英英辞典によると、 laundry list : a long or exhaustive list of people or things つまり、(人や物事についての)長々としたリストという意味になります。 ニュースで使われていた文章 "The Olympics have been plagued by concerns over the pandemic and a laundry list of scandals." 意味:オリンピックはパンデミックへの懸念と度重なるスキャンダ ...
"tune out"ってどういう意味? ~ニュースで学ぶ英語~
オックスフォード英英辞典によると、 tune out : stop listening or paying attention to something つまり、無視する、関心を示さなくなるという意味になります。 ニュースで使われていた文章 "U.S. and European TV audiences are tuning out the Games." 意味:アメリカとヨーロッパのテレビ視聴者は、オリンピックに興味を示さなくなっている。 文章例 She tends to tune out when ...
"blow away"ってどういう意味? ~ニュースで学ぶ英語~
オックスフォード英英辞典によると、 blow away : impress someone greatly つまり、(人を)圧倒する・感動させる・驚かせるという意味になります。 ニュースで使われていた文章 "The noise was unreal. I was just blown away it." 意味:雑音が非現実的であり、印象づいた。 文章例 Her performance completely blew me away. 彼女のパフォーマンスには本当に圧倒された。 The strong w ...
"on the heels of"ってどういう意味? ~ニュースで学ぶ英語~
オックスフォード英英辞典によると、 on the heels of : following closely after つまり、~のすぐ後について、引き続いてという意味になります。 ニュースで使われていた文章 "Instead of being met with celebration, the Games arrived on the heels of a buildup fraught with scandals against the backdrop of a rising tide of C ...
"far-fetched"ってどういう意味? ~ニュースで学ぶ英語~
オックスフォード英英辞典によると、 far-fetched : unlikely and unconvincing つまり、ありそうもない、こじつけのという意味になります。 ニュースでの使用例 "Her question is perhaps not that far-fetched, given the dreamlike landscape that surrounds us." 意味:私たちを取り囲む夢のような景色を考えると、彼女の質問はそれほど突飛なものではない。 Reference ①DAN ...
"make or break"ってどういう意味? ~ニュースで学ぶ英語~
オックスフォード英英辞典によると、 make or break : be the factor which decides whether (something) will succeed or fail つまり、~の成否を決める、運命を決めるという意味になります。 ニュースでの使用例 "The Olympics did not help keep support for Suga from sliding below a make or break 30% threshold in some dom ...
"a can of worms"ってどういう意味? ~ニュースで学ぶ英語~
オックスフォード英英辞典によると、 a can of worms : a complicated matter likely to prove awkward or embarrassing つまり、厄介で複雑な状況・問題という意味になります。 ニュースでの使用例 "Politician's comments opened a can of worms on consent." 意味:政治家のコメントは、(性的)同意に関する厄介で複雑な問題を引き起こした。 Reference ①PHILIP BRAS ...
"churn out"ってどういう意味? ~ニュースで学ぶ英語~
オックスフォード英英辞典によると、 churn out : produce something routinely or mechanically and in large quantities つまり、日常的・機械的に大量生産するという意味になります。 ニュースでの使用例 "Negative reactions to VTubers often treat them as if they're anime characters churned out by a factory of male cha ...
"in vain"ってどういう意味? ~ニュースで学ぶ英語~
オックスフォード英英辞典によると、 in vain : without success or a result つまり、無駄に、効果なくという意味になります。 ニュースでの使用例 "Japan waited in vain for similar straight talk from its leader, then-Prime Minister Shinzo Abe." 意味:日本は、当時の安倍晋三首相から同様の演説を待ったが無駄に終わった。 Reference ①MICHAEL HOFFMAN(N ...